người hùng
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- A hero; a heroic person: "người hùng" refers to a person, typically male, who is admired for their courage, outstanding achievements, or noble qualities. This can be in the context of history, legend, or everyday life.
- (Slang) A he-man; a braggart; a swaggerer: In informal or slang usage, "người hùng" can carry a slightly ironic or critical tone, describing a man who boasts about his strength or bravery, or who acts in an overly macho manner.
Usage Examples
- Noun:
- Anh ấy được coi là một người hùng vì đã cứu sống đứa trẻ. (He is considered a hero for saving the child's life.)
- Trong câu chuyện đó, người hùng cuối cùng đã đánh bại con rồng. (In that story, the hero finally defeated the dragon.)
- Đừng có làm ra vẻ người hùng nữa, anh không đánh nhau được đâu. (Stop acting like a he-man; you can't fight.)
Advanced Usage
- "Làm ra vẻ người hùng" / "Tỏ vẻ người hùng": To act like a hero/he-man; to put on a brave or macho front, often implying the display is exaggerated or insincere.
- Anh ta chỉ thích làm ra vẻ người hùng trước mặt mọi người. (He just likes to act like a big shot in front of everyone.)
Variants and Related Words
- Anh hùng (n): Hero. This is the more standard, formal, and universally positive term for "hero".
- Anh hùng dân tộc (national hero)
- Hào hùng (adj): Heroic, epic (describing spirit, atmosphere, or era).
- Một thời kỳ hào hùng của lịch sử (A heroic period in history)
Synonyms
- Anh hùng: Hero (more formal/positive).
- Dũng sĩ: Warrior, brave fighter (often in historical/legendary contexts).
- Kẻ hùng hổ: (Derogatory) A bully; a blustering, aggressive person.
Related Phrases
- Tư thế người hùng: A heroic pose/stance.
- Anh ấy đứng ở tư thế người hùng để chụp ảnh. (He stood in a heroic pose for the photo.)
- Mặc cảm người hùng: Hero complex; a psychological need to be seen as a hero or savior.
- Anh ta mắc phải mặc cảm người hùng, lúc nào cũng muốn giải cứu người khác. (He has a hero complex, always wanting to rescue others.)
Related Idioms
- "Lấy thịt đè người": (Literally: to use meat to press down on people). This idiom describes using brute force or one's physical advantage to bully others, a behavior sometimes associated with the negative "người hùng" stereotype.
- Hắn không biết gì ngoài việc lấy thịt đè người. (He knows nothing besides using brute force to intimidate people.)
- He-man